ماجد أبوغوش/ MACİD EBU GOŞ
في العتمة
وفي القيد
كان يغني
لتركيا ومنور !
في الشارع
وبالقرب من المقهى
اغاني حب
ورايات حمراء !
يجب علينا
أن نشتعل
لنضيء العالم
هكذا قال
ناظم حكمت !
أجمل الأيام
لم ياتي بعد
هكذا قال
ناظم حكمت !
ونحن كذلك
نمضي دائما الى الأمام
نحو الشمس ونحو الحرية
...........................
هكذا علمنا
ناظم حكمت !
انقرة أيلول 2006 / Ankara, Eylül 2006
NÂZIM HİKMET
Macid Ebu Goş(*)
Karanlıkta
Prangada
Türküler söylerdi
Türkiye’ye
Ve Münevver'e.
Sokakta
Kahve yakınlarında
Nâzım’ın sevgi türküleriyle
Macid Ebu Goş(*)
Karanlıkta
Prangada
Türküler söylerdi
Türkiye’ye
Ve Münevver'e.
Sokakta
Kahve yakınlarında
Nâzım’ın sevgi türküleriyle
Kızıl bayraklar dalgalanıyordu!
Yanmamız gerekiyor
Dünyayı kurmak için.
Böyle söyledi
Nâzım Hikmet!
En güzel günler
Daha gelmedi.
Böyle söyledi
Nâzım Hikmet!
Ve biz de buyuz.
İleri, daima ileri yürümek.
Güneş biziz
Ve hürriyet biziz.
………………….
Bize böyle öğretti
Nâzım Hikmet!
Yanmamız gerekiyor
Dünyayı kurmak için.
Böyle söyledi
Nâzım Hikmet!
En güzel günler
Daha gelmedi.
Böyle söyledi
Nâzım Hikmet!
Ve biz de buyuz.
İleri, daima ileri yürümek.
Güneş biziz
Ve hürriyet biziz.
………………….
Bize böyle öğretti
Nâzım Hikmet!
Ankara, Eylül 2006
(*) Filistinli şair
Arapça çeviri: Faiz Cebiroğlu
-------------------------------------------------
Not: Kaynak gösterilmeden kullanılmaz.
-------------------------------------------------
Not: Kaynak gösterilmeden kullanılmaz.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder